L'écrivain danois Hans Christian Andersen (1805-1875) a connu la gloire de son vivant en tant que romancier,
dramaturge et poète, mais ses contes de fées sont sa grande contribution à la littérature mondiale.
Hans Christian Andersen est né le 2 avril 1805 à Odense au Danemark. Son père était cordonnier et sa mère lavandière, et il fut le premier auteur danois à sortir de la classe inférieure. À l'âge de 14 ans, Andersen a convaincu sa mère de le laisser tenter sa chance à Copenhague plutôt que d'être apprenti chez un tailleur. Quand elle a demandé ce qu'il avait l'intention de faire là-bas, il a répondu: «Je deviens célèbre! D'abord, vous souffrez cruellement, et ensuite vous devenez célèbre."
Pendant trois ans, il a vécu dans l'un des quartiers les plus déshérités de Copenhague. Il a essayé de devenir chanteur, danseur et acteur mais a échoué. Quand il avait 17 ans, un éminent fonctionnaire du gouvernement a organisé une bourse pour Andersen afin de réparer son éducation inégale. Mais il était un étudiant indifférent et était incapable d'étudier systématiquement. Il n'a jamais appris à épeler ou à écrire l'élégant danois de l'époque. Ainsi son style littéraire est resté proche de la langue parlée et est encore frais et vivant aujourd'hui, contrairement à celui de la plupart de ses contemporains.
Après avoir passé 7 ans à l'école, principalement sous la supervision d'un recteur névrosé qui semble l'avoir détesté, Andersen a célébré le passage de ses examens universitaires en 1828 en écrivant son premier récit en prose, une fantaisie satirique débridée. Ce premier succès fut rapidement suivi d'un vaudeville et d'une collection de poèmes.
La carrière d'Andersen en tant qu'auteur a commencé et ses années de souffrance ont pris fin.
Célibataire de longue date, il était souvent amoureux (avec, entre autres, la chanteuse Jenny Lind). Il a vécu la majeure partie de sa vie en tant qu'invité dans les domaines ruraux des Danois riches. Il a fait de nombreux voyages à l'étranger, où il a rencontré et dans de nombreux cas, est devenu ami avec des éminents européens, parmi eux le romancier anglais Charles Dickens. Andersen est décédé le 4 août 1875.
Carrière littéraire
En 1835 Andersen a achevé son premier roman, The Improvisatore, et a publié son premier petit volume de contes de fées, un événement qui est passé pratiquement inaperçu. L'Improvisatore a un cadre italien finement fait et, comme la plupart des romans d'Andersen, était basé sur sa propre vie. Ce fut un succès non seulement au Danemark mais aussi en Angleterre et en Allemagne. Il a écrit cinq autres romans, tous combinant des intrigues hautement artificielles avec des descriptions remarquablement vives du paysage et des coutumes locales.
En tant que dramaturge, Andersen échoua presque absolument. Mais beaucoup de ses poèmes font encore partie de la littérature danoise vivante, et ses contributions les plus durables, après les contes de fées, sont ses livres de voyage et son autobiographie. Dans l'éclat, la spontanéité, et la perspicacité impressionniste dans le caractère et la scène, les livres de voyage (dont A Poet's Bazaar est le chef d'oeuvre) rivalisent les contes, et les noyaux de beaucoup de contes y sont trouvés. ]
La renommée mondiale est venue tôt à Andersen. En 1846, la publication de ses œuvres en allemand lui permit de rédiger une autobiographie (publiée en allemand et en anglais en 1847). Ce livre a formé la base de la version danoise, Le conte de fées de ma vie (1855).
Contes de fées
Andersen a commencé son écriture de conte de fées en racontant des contes populaires qu'il avait entendus comme un enfant. Très vite, cependant, il a commencé à créer des histoires originales, et la grande majorité de ses contes sont originaux. Les premiers volumes en 1835-1837 contenaient 19 contes et ont été appelés Contes de fées pour enfants. En 1845 le titre a changé pour New Fairy Tales. Les quatre volumes parus avec ce titre contenaient 22 contes originaux et marquaient la grande floraison du génie d'Andersen. En 1852, le titre a été changé en Histoires, et à partir de ce moment-là les volumes ont été appelés New Fairy Tales and Stories. Au cours des années suivantes, Andersen publia un certain nombre de volumes de contes de fées et ses dernières œuvres de ce genre apparurent en 1872. Parmi ses contes les plus populaires, on peut citer «Le vilain petit canard», «La princesse et le pois» et «La petite sirène "
Au début, Andersen a rejeté son écriture de conte de fées comme une «bagatelle» et, encouragé par des amis et des critiques danois éminents, a considéré abandonner le genre. Mais il a fini par croire que le conte de fées serait la «poésie universelle» dont tant d'écrivains romantiques rêvaient, la forme poétique du futur, qui synthétiserait l'art et la littérature populaires et engloberait le tragique et le comique, le naïf et le l'ironique.
Bien que la majorité des contes d'Andersen puissent être appréciés par les enfants, les meilleurs d'entre eux sont écrits pour les adultes et se prêtent à des interprétations variées selon la sophistication du lecteur. Pour les Danois, c'est l'aspect le plus important des contes, mais il n'est malheureusement pas souvent transmis par les traducteurs d'Andersen. En effet, certains des contes les plus fins et les plus riches, tels que "She Was No Good", "Le dernier rêve du vieux chêne", "L'ombre", "Le vent raconte Valdemar Daae et sa fille", et "The Bell, "ne se retrouvent pas souvent dans les collections de langue anglaise. Plus insidieuses, cependant, sont les traductions existantes qui omettent complètement l'esprit d'Andersen et négligent ces dispositifs stylistiques qui portent sa multiplicité de significations. Les contes rassemblés d'Andersen forment un monde fictif riche, remarquablement cohérent et capable de nombreuses interprétations, car seul le travail d'un grand poète peut l'être.
Lectures supplémentaires sur Hans Christian Andersen
La seule collection complète des contes d'Andersen en anglais est la traduction par Jean Hersholt, The Complete Andersen: Toutes les 168 histoires (6 vol., 1949). Ses romans et ses livres de voyage ont tous été traduits, mais pas au cours de ce siècle. Encore une des meilleures sources d'information sur la vie d'Andersen est son autobiographie, Le conte de ma vie, dans une traduction de W. Glyn Jones (1954). D'excellentes biographies sont Fredrik Böök, Hans Christian Andersen (1938, 1962) et Monica Stirling, Le cygne sauvage: La vie et les temps de Hans Christian Andersen (1965). Une bonne introduction à la méthode d'Andersen est l'essai de Paul V. Rubow, "Idea and Form dans Fairy Tales de Hans Christian Andersen", dans Svend Dahl et HG Topsöe-Jensen, éd., 19459008. Un livre sur l'écrivain danois Hans Christian Andersen Sa vie et son œuvre (1955).